<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">bibliotekovedenie</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Библиотековедение</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">0869-608X</issn><issn pub-type="epub">2587-7372</issn><publisher><publisher-name>Russian State Library</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25281/0869-608X-2022-71-1-93-102</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">bibliotekovedenie-2192</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРАКТИКИ И РЕКОНСТРУКЦИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORICAL PRACTICES AND RECONSTRUCTIONS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Подносной экземпляр малоизвестного издания Петровской эпохи</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Presentational Copy of the Little-Known Edition of Petrine Age</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1182-901X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Стасевич</surname><given-names>Владислав Александрович</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Stasevich</surname><given-names>Vladislav A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>научно-исследовательский отдел редкой книги, научный сотрудник</p><p>Биржевая лин., д. 1, Санкт-Петербург, 199034, Россия</p><p>кандидат исторических наук</p><p>ORCID 0000-0003-1182-901X; SPIN 8633-2091</p></bio><bio xml:lang="en"><p>1 Birzhevaya Liniya, St. Petersburg, 199034, Russia</p><p>ORCID 0000-0003-1182-901X; SPIN 8633-2091</p></bio><email xlink:type="simple">vlad_stasevich@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Библиотека Российской академии наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Library of the Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>03</month><year>2022</year></pub-date><volume>71</volume><issue>1</issue><fpage>93</fpage><lpage>102</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Стасевич В.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Стасевич В.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Stasevich V.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru"><license-p>© 2026 ФГБУ "Российская государственная библиотека". Все права защищены. Воспроизведение без письменного разрешения запрещено.</license-p></license><license xml:lang="en"><license-p>© 2026 Russian State Library. All rights reserved. Reproduction without written permission is prohibited.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://bibliotekovedenie.rsl.ru/jour/article/view/2192">https://bibliotekovedenie.rsl.ru/jour/article/view/2192</self-uri><abstract><p>В фонде-коллекции 17 Российского государственного архива древних актов (РГАДА) хранится единственный в России экземпляр редкого издания Петровской эпохи. Это панегирическое стихотворение, отпечатанное на шелке в Гамбурге в 1715 г. по заказу российского резидента И.Ф. Бёттигера. Текст посвящен двум событиям конца 1715 г.: рождениям царского внука Петра Алексеевича (будущего Петра II) и младшего царевича Петра Петровича. Помимо выражения восторгов по поводу свершившегося, анонимный автор восхваляет матерей младенцев и особенно царицу Екатерину I. И содержание, и физическое исполнение экземпляра позволяют отнести его к категории подносных, предназначенных для царя или членов царской семьи.</p><p>Ранее был известен лишь один экземпляр данного издания, который хранится в Библиотеке герцога Августа в Вольфенбюттеле и кратко описан М.И. Фундаминским в его обзорной статье об издательской деятельности И.Ф. Бёттигера. В настоящей статье автор приводит подробное описание экземпляра РГАДА, а также анализирует его текстовое содержание и обстоятельства создания. Делаются выводы о частной инициативе И.Ф. Бёттигера в издании панегирика и о причинах уничтожения большей части тиража (включая, вероятно, экземпляры на обычной бумаге). В приложении к статье приводится текст стихотворения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The archival collection 17 of the Russian State Archives of Ancient Documents (RGADA) contains the only copy in Russia of a rare Petrine age edition. It is the panegyrical poem printed on silk in Hamburg in 1715 by order of Russian resident J.F. Böttiger. The poem is devoted to the two events of the end of 1715: namely, the births of the Tsar’s grandson Petr Alexeevich (the future Peter II) and the younger son Petr Petrovich. The anonymous author’s rejoicing is accompanied by praise of the infants’ mothers and especially the Tsarina Catherine I. Both the contents and the physical execution of the copy provide reasons to classify it as presentational copy intended for the Tsar or member of his family.</p><p>Earlier, only one copy of the edition was known. It is kept in the Duke Augustus Library in Wolfenbüttel and has been briefly described by M.I. Fundaminski in his review article on Böttiger’s publishing activities. In this article, the author provides a detailed description of the RGADA’s copy, as well as the analysis of its textual content and the circumstances of its creation. The author makes conclusions about Böttiger’s private initiative to publish the panegyric and the reasons for destroying the most part of the print run (which probably included copies on plain paper). The appendix to the article contains the text of the poem.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>книговедение</kwd><kwd>подносные экземпляры</kwd><kwd>Петр I</kwd><kwd>Алексей Петрович</kwd><kwd>Петр Петрович</kwd><kwd>Иоганн Фридрих Бёттигер</kwd><kwd>Российский государственный архив древних актов</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>book studies</kwd><kwd>presentational copies</kwd><kwd>Peter the Great</kwd><kwd>Alexei Petrovich</kwd><kwd>Petr Petrovich</kwd><kwd>Johann Friedrich Böttiger</kwd><kwd>Russian State Archives of Ancient Documents</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1709. Поздравления Петра I с Полтавской победой в стихах и прозе Б. Вагеция и других авторов. На лат. и нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 132. Л. 1—7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1709. Congratulations to Peter I on the Poltava Victory, in Verse and Prose by B. Vagetius and Other Authors. In Latin and German, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 132, pp. 1—7 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1710. Стихи в честь царевича Алексея Петровича. Печатный экземпляр на нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 133. Л. 1—2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1710. Poems in Honor of Tsarevich Alexei Petrovich. A Printed Copy in German., Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 133, pp. 1—2 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1714. Учебные тетради на нем. и лат яз. Сборники песен на фр. яз. Поздравления и стихи, посвященные кронпринцессе Шарлотте и принцессе Юлиане Ост-Фрисландской. На нем. и фр. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 137. Л. 1—231.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1714. Study Books in German and Latin. Collections of Songs in French. Congratulations and Poems Dedicated to Crown Princess Charlotte and Princess Juliana of Ostfriesland. In German and French, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 137, pp. 1—231 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1716. Кантата Бернарди в честь прибытия Петра I в Копенгаген. На нем. и ит. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 139. Л. 1—2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1716. Bernardi’s Cantata in Honor of Peter I’s Arrival in Copenhagen. In German and Italian, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 139, pp. 1—2 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">19.04.1716. Стихи М. Геден в честь бракосочетания Карла Мекленбургского и царевны Екатерины Иоанновны. На нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 140. Л. 1—2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">19.04.1716. Poems by M. Geden in Honor of the Marriage of Charles of Mecklenburg and Tsarevna Ekaterina Ioannovna. In German, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 140, pp. 1—2 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1715—1724. Поздравления и панегирики в стихах и прозе Петру I и Екатерине I от разных лиц. На нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 141. Л. 1—13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1715—1724. Congratulations and Eulogies, in Verse and Prose, to Peter I and Catherine I from Different Persons. In German, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 141, pp. 1—13 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1.10.1717. Отзыв о деяниях Петра I, присланный К.Н. Зотову «неким господином» и переданный кабинет-секретарю А.В. Макарову. Копия. Пер. с фр. и лат. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 143. Л. 1—6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1.10.1717. A Review of the Deeds of Peter I, Sent to K.N. Zotov by a “Certain Gentleman” and Handed Over to Cabinet Secretary A.V. Makarov. A Copy. Translated from French and Latin, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 143, pp. 1—6 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">25.07.1718. С. Зееманн. Поздравление в стихах с именинами цесаревны Анны Петровны. Печатный экз. на нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 144. Л. 1—2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">25.07.1718. S. Zeemann. Congratulations in Verse on the Birthday of Tsarevna Anna Petrovna. A Printed Copy in German, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 144, pp. 1—2 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">26.04.1719. Стихи С. Зееманна на смерть царевича Петра Петровича. Черновой автограф на нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 146. Л. 1—2 об.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">26.04.1719. Poems by S. Zeemann on the Death of Tsarevich Peter Petrovich. A Draft Autograph in German, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 146, pp. 1—2 back (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1721. Поздравление в стихах И.Б. фон Кампенгаузена Екатерине I по случаю именин. На нем. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 150. Л. 1—2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1721. Congratulations in Verse by J.B. von Campenhausen to Catherine I on the Occasion of her Birthday. In German, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 150, pp. 1—2 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">1720. Два стихотворения в честь победы при Гренгаме и торжеств в честь годовщины победы под Лесной. Прозаический пер. на рус. яз. // Российский государственный архив древних актов (РГАДА). Ф. 17. Оп. 1. Д. 152. Л. 1—3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1720. Two Poems in Honor of the Victory at Grengam and the Celebrations in Honor of the Anniversary of the Victory at Lesnaya. A Prose Translation into Russian, Rossiiskii gosudarstvennyi arkhiv drevnikh aktov (RGADA) [Russian State Archive of Ancient Acts], coll. 17, aids 1, fol. 152, pp. 1—3 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сводный каталог книг на иностранных языках, изданных в России в XVIII веке, 1701—1800 : [в 5 т.] / [сост. Е.А. Савельева и др.]. Ленинград — Санкт-Петербург : Наука, Библиотека Академии наук, 1984—2021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Svodnyi katalog knig na inostrannykh yazykakh, izdannykh v Rossii v XVIII veke, 1701—1800 [Union Catalog of Books in Foreign Languages Published in Russia in the 18th Century, 1701—1800]. Leningrad — St. Petersburg, Nauka Publ., Biblioteka Akademii Nauk Publ., 1984—2021.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">VD 18-Datenbank: Das Verzeichnis Deutscher Drucke des 18. Jahrhunderts. URL: https://kxp.k10plus.de/DB=1.65/ (дата обращения: 27.10.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">VD 18-Datenbank: Das Verzeichnis Deutscher Drucke des 18. Jahrhunderts. Available at: https://kxp.k10plus.de/DB=1.65/ (accessed 27.10.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Госархив. Разряд 17. Опись 1. URL: http://rgada.info/opisi/17-opis_1.pdf (дата обращения: 07.02.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gosarkhiv. Razryad 17. Opis’ 1 [State Archive. Category 17. Aids 1.]. Available at: http://rgada.info/opisi/17-opis_1.pdf (accessed 07.02.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fundaminski M.I. Resident Johann Friedrich Böttiger und die russische Propaganda in der 1. Hälfte des 18. Jahrhunderts // Europa in der Frühen Neuzeit. Festschrift für Günter Mühlpfordt. Bd 3. Aufbruch zur Moderne / Hrsg. von E. Donnert. Weimar, Köln, Wien : Böhlau Verlag, 1997. S. 47—60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fundaminski M.I. Resident Johann Friedrich Böttiger und die russische Propaganda in der 1. Hälfte des 18. Jahrhunderts, Europa in der Frühen Neuzeit. Festschrift für Günter Mühlpfordt. Bd 3. Aufbruch zur Moderne. Weimar, Köln, Wien, Böhlau Verlag, 1997, pp. 47—60.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hagedorn F. von. Versuch einiger Gedichte, oder Erlesene Proben Poetischer Neben-Stunden. Hamburg : König und Richter, 1729. XXII, 120 S.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hagedorn F. von. Versuch einiger Gedichte, oder Erlesene Proben Poetischer Neben-Stunden. Hamburg, König und Richter Publ., 1729, XXII, 120 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бантыш-Каменский Н.Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 г.). Ч. 1—4. Ч. 2 : (Германия и Италия). Москва : Комиссия печатания гос. грамот и договоров при Московском главном архиве Министерства иностранных дел, 1896.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bantysh-Kamensky N.N. Obzor vneshnikh snoshenii Rossii (po 1800 g.). Ch. 1—4. Ch. 2: (Germaniya i Italiya) [Review of Russia’s Foreign Relations (Up to 1800). Parts 1—4. Part 2: (Germany and Italy)]. Moscow, Komissiya Pechataniya Gos. Gramot i Dogovorov pri Moskovskom Glavnom Arkhive Ministerstva Inostrannykh Del Publ., 1896.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Майер И., Шамин С.М. Обзоры иностранной прессы в коллегии иностранных дел в последние годы правления Петра I // Российская история. 2011. № 5. С. 91—112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maier I., Shamin S.M. Reviews of the Foreign Press in the College of Foreign Affairs in the Last Years of the Reign of Peter the Great, Rossiiskaya istoriya [Russian History], 2011, no. 5, pp. 91—112 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Устрялов Н.Г. История царствования Петра Великого. 8 т. Т. 6. Царевич Алексей Петрович. Санкт-Петербург : типография II Отделения Собственной Е. И. В. Канцелярии. 1859. 628, XII c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ustryalov N.G. Istoriya tsarstvovaniya Petra Velikogo. 8 t. T. 6. Tsarevich Aleksei Petrovich [The History of the Reign of Peter the Great. 8 Volumes. Volume 6. Tsarevich Alexei Petrovich]. St. Petersburg, II Otdeleniya Sobstvennoi E. I. V. Kantselyarii Publ., 1859, 628, XII p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Павленко Н.И. Царевич Алексей. Москва : Молодая гвардия, 2008. 299 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pavlenko N.I. Tsarevich Alexei. Moscow, Molodaya Gvardiya Publ., 2008, 299 p. (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бушкович П. Историк и власть: дело царевича Алексея (1716—1718) и Н.Г. Устрялов (1845—1859) // Американская русистика : Вехи историографии последних лет. Императорский период : Антология / сост. М. Дэвид-Фокс. Самара : Самарский университет, 2000. С. 80—120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bushkovich P. Power and the Historian: The Case of Tsarevich Aleksei 1716-1718 and N.G. Ustrialov 1845-1859, Amerikanskaya rusistika: Vekhi istoriografii poslednikh let. Imperatorskii period: Antologiya [American Russian Studies: Milestones of Historiography of Recent Years. The Imperial Period: Anthology]. Samara, Samarskii Universitet Publ., 2000, pp. 80—120 (in Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
